回目录
如是我闻。一时薄伽梵。在王舍城中。是时尊
者罗睺罗。游于孕欺迦耶怛曩地寒林之中。
于大冢间。彼时有诸天魅龙魅药叉罗刹紧
捺啰[薛/女]噜荼摩护啰誐。及余一切人非人。饿
鬼部多比舍佐供畔拏等之所来魅。亦有多
种异类乌鹊。獯狐豺狼虫蚁等。极多扰恼
于时尊者罗睺罗往诣佛所。到已头面着地。
礼世尊足围遶三匝。涕泪悲泣立世尊前
尔时世尊告罗睺罗言。汝今云何涕泪悲泣
住立我前。罗睺罗言如是世尊。我先住于王
舍城孕欺迦耶怛曩地寒林之中。于大冢间。
彼时有诸天魅龙魅药叉罗刹紧捺啰[薛/女]噜荼
摩护啰誐。及余一切人非人。饿鬼部多比舍
佐供畔拏等。皆来魅我。亦有多种异类鸟鹊
獯狐豺狼诸虫蚁等。极扰恼我
尔时世尊告尊者罗睺罗。言罗睺罗汝今谛
听此有大明秘密难拏陀罗尼。为拥护听众。
若苾刍苾刍尼邬播索俱邬播斯迦。长夜利
益得安乐故。说此陀罗尼曰
怛(上)[仁-二+尔]也(二合)他(去引一)阿(于肯反去)誐罔(武肯反)誐婆(蒲肯
反去)誐(二)[口*缚][口*楞](转舌)誐(三)僧(去)娑(引去)啰哆[口*朗](转舌)誐
(上四)娑(去引)么[口*缚]娜娑(去引五)婆(蒲肯反去)誐[口*尔](仁际反上)素啰
(六)翳迦哆啰(上引)阿啰尾啰(七)哆啰尾啰(八引)哆
啰哆啰尾啰(上引九)迦啰尾啰(引)迦啰迦啰尾啰(引
十)印娜印娜罽(居翳反)娑(去引)罗(引十一)悍娑(去引)悍
娑罽(准上切)娑(去引)啰(引十二)哔唧么[打-丁+罗](去引十三)么贺(引)
枳佐(去引)尾呬(去)耻迦(去引十四)迦(去引)[打-丁+罗]砌迦(去引)阿
(于肯反)虞(去引)娜啰(引十五)惹(引)野(引)惹(引)耶梨迦(去引十六)
际[打-丁+罗](去引)翳[打-丁+罗](去引十七)尾跢(去引)梨唧唧醯梨醯梨
(十八)三(去)么底[口*缚]素么底(十九)祖鲁曩耻(上)祖鲁
祖鲁曩耻(上二十)祖[打-丁+罗]曩(引)嬭(上)矩曩(引)嬭(上二十一)贺
(引)栗吒枳(二十二)迦(去引)栗(去)吒枳迦(去引)栗吒枳
(二十三)矫(鱼夭反)哩巘驮(去引)哩(二十四)赞拏(上)里么(引)登
(去)儗(二十五)达啰抳陀(去引)啰抳(二十六)坞瑟怛啰(三合)
播(上)栗计(二十七)迦左迦(引)哩计[口*缚]罗曩(引)嬭(二十八)
迦(去引)羯栗计(二十九)[打-丁+罗][打-丁+罗]么底(三十)啰乞叉(二合)
么底(三十一)[口*缚]啰(引)矩礼(三十二)么[仁-二+尔]也(二合)帝(三十三)
坞怛跛(二合)礼迦啰尾[口*(隶-木+士)](三十四)多啰尾[口*(隶-木+士)](三十五)哆
啰哆啰尾[口*(隶-木+士)]矩噜尾[口*(隶-木+士)]矩噜矩噜尾[口*(隶-木+士)](三十六)祖
噜祖噜尾[口*(隶-木+士)](三十七)么贺(引)尾[口*(隶-木+士)]誐啰么底(三十八)拶
啰么底(三十九)啰乞叉(二合)么底(四十)萨(转舌)[口*缚](引)
啰他(二合)娑(上)驮[宁*页](上四十一)跛啰么(引转舌呼)啰他(二合)娑
(引去)驮[宁*页](上四十二)阿鉢啰(二合)底贺帝(四十三)印捺噜
(二合)啰(引)惹(引四十四)素(引)谟(去引)啰(引)惹(引四十五)[口*缚]噜[口*女]
(拏矩反)啰(引)惹(引四十六)矩吠(无闭反)噜(引)啰(引)惹(引四十七)么曩
(引)悉尾(二合上)啰(引)惹(引四十八)[口*缚](去引)素罽啰(引)惹(引四十九)
难(去)拏(上引)仡[宁*页](二合)啰(引)惹(引五十)没度(去引)娑贺
娑啰(二合引)地跛底(丁曳反)啰(引)惹(引五十一)没度(去引)婆(去)
誐挽(无泮反)达(转舌)么娑[口*缚](二合引)弭啰(引)惹(引五十二)阿弩
哆(上)噜(去引)路(去引)迦(去引)努剑跛迦(五十三)啰乞
叉(二合)啰乞叉(二合)[牟*含](去引)阿呬崩(去引五十四)萨(转舌)
[口*缚]萨怛[口*缚](二合引)难(去引)左(五十五)啰乞产(二合引)迦噜
(去引)都(五十六)跛哩怛啰(二合)喃(上五十七)跛哩[薛/女]啰(二合)
憾(五十八)跛哩播[打-丁+罗]能(去五十九)扇(引)底孕(二合)娑[口*缚](二合)
悉底也(三合)野能(去六十)难(上)拏跛哩贺(引)[口*览](六十一)
设娑怛啰(三合)跛哩贺(引)[口*览](六十二)尾洒努洒喃(上六
十三)尾洒曩(引)舍喃(上六十四)枲(上)么(引)满(去重呼)邓(上)陀
(去引)啰抳(上六十五)满邓(上)左矩啰挽(二合无汉反)覩(六十六)尔
(上仁际反)[口*缚]都挽(无鉢反)哩洒(二合)舍蹬(六十七)跛舍野(二
合)都设啰那(上引)设蹬(六十八)怛[仁-二+尔]也(二合)他(上引六十九)
[口*缚][打-丁+罗][口*缚]底(七十)拶啰么底(七十一)哆[打-丁+罗]么底(七十二)洛
乞叉(二合)么底(七十三)啰乞叉(二合)么底(七十四)护噜
么底(七十五)护(上)噜护(上)噜(七十六)普噜普噜(七十七)拶
啰拶啰(七十八)设覩咙(二合)讵(其据反)噜讵噜(七十九)么
底么底(八十)普弭赞抳(上八十一)迦(去引)里计置(八十二)
阿枳娑[打-丁+罗](引)比(上)禰(八十三)娑(引)么曩帝(八十四)护(上)
礼窣兔(二合)礼娑他(二合)[打-丁+罗]始伽[口*(隶-木+士)](八十五)惹(引)野
窣兔(二合引)礼(八十六)惹[打-丁+罗]曩(引)嬭(上八十七)祖鲁曩(引)嬭
(上八十八)[口*缚](引)仡挽(二合无汉反)驮[仁-二+尔](八十九)尾噜(去引)贺抳素
(引)鲁呬(上)帝(九十)阿拏(上)[口*(隶-木+士)](上)半拏(上)[口*(隶-木+士)](上九十一)迦啰
(引)礼(九十二)紧曩[口*(隶-木+士)](上九十三)计庾[口*(隶-木+士)](上九十四)计都么底(九十
五)普蹬誐谜(九十六)普哆么底叹[仁-二+尔]曳(上二合)瞢(上)誐
礼曳(九十七二合)么贺(引)[口*缚][打-丁+罗](九十八)鲁(引)呬多母(上)礼
(九十九)阿拶鲁抳(上一百)驮啰驮啰(引一百一)惹野(引)里计
(一百二)惹野娇(鱼夭反)[口*路](去引)贺抳(一百三)祖噜祖噜(一百四)
[口*论](卢恩反转舌)驮[口*论](淮上)驮(一百五)普噜普噜(一百六)麌噜
麌噜(一百七)讵(淮前)噜讵噜(一百八)么底么底(一百九)满
(重呼)兔么底(一百十)度(上)[口*论](淮上切)驮噜驮[口*梨](一百十一)驮(上)
[口*(隶-木+士)](上)驮(上)[口*(隶-木+士)](上一百十二)尾达[口*(隶-木+士)]尾么底尾瑟剑(二合)
婆(去)禰(一百十三)曩(引)舍禰尾曩(引)舍禰(一百十四)满(去重呼)
驮禰谟(去引)乞叉(二合)抳(一百十五)尾谟(去引)拶禰(一百十六)
谟(去引)贺禰婆(去引)[口*缚]禰(一百十七)戍(引)驮(去)禰僧(去)戍
驮禰(去一百十八)尾戍(引)驮(去)禰(一百十九)僧(去)契(上)啰抳
(一百二十)僧(去)髻啰禰(一百二十一)僧(去)瑳(引)娜禰(一百二十二)僧
砌(上)那禰(一百二十三)娑(引去)度跢(上)噜(一百二十四)么(引)[仁-二+尔]
(上)么(引)[仁-二+尔](上)贺啰贺啰(一百二十五)满度么底(一百二十六)呬
哩呬哩(一百二十七)企哩企哩伽啰礼(一百二十八)护噜护
噜(一百二十九)冰(去)誐礼(一百三十)曩谟(引)窣覩(二合)没驮
(去引)喃(去)婆誐[口*缚]蹬(引)娑[口*缚](二合引)贺(引一百三十一)
Tad yath[amacron], a[ndotabv]g[amacron] va[ndotabv]g[amacron]
kali[ndotabv]g[amacron] bha[ndotabv]g[amacron] vara[ndotabv]g[amacron]
sa[mdotabv]s[amacron]ratara[ndotabv]g[amacron], s[amacron]sada[ndotabv]g[amacron],
bhag[amacron], asur[amacron], ekatara[ndotabv]g[amacron],
asurav[imacron]r[amacron], tara
v[imacron]r[amacron] tara tara v[imacron]r[amacron], kara v[imacron]r[amacron], kara kara
v[imacron]r[amacron], indr[amacron] indra kisar[amacron], hans[amacron] hansa
kisar[amacron] picimal[amacron]. Mah[amacron]ceicc[amacron].
Vihe[tdotblw]hik[amacron],
k[amacron]lucchik[amacron], a[ndotabv]g[amacron]dar[amacron] jay[amacron]
jay[amacron] lik[amacron] del[amacron] el[amacron] cint[amacron]li, cili cili hili hili
sumati, vasuvati, culu na[ddotblw][ddotblw]e, culu culu nadre, culu
3 na[ddotblw][ddotblw]e, culu n[amacron][ddotblw]i, kun[amacron]di, h[amacron]r[imacron][tdotblw]aki 2,
k[amacron]r[imacron][tdotblw]aki 2, var[imacron][tdotblw]aki 2 gauri 2
gandh[amacron]ri, ca[ndotblw][ddotblw][amacron]li, vct[amacron]li,
m[amacron]ta[ndotabv]gi, vacasi, dhara[ndotabv]i,
dhara[ndotabv]i, tara[ndotabv]i t[amacron]ra[ndotabv]i,
[ddotblw]a[mdotabv][sdotblw][tdotblw]ram[amacron]like, kaca
k[amacron]cike, kaca v[amacron]cike, caran[amacron][tdotblw]ike, kaka lipte,
lalamati, lak[sdotblw]amat ,var[amacron]ha ku-
le, matpale(?), utpale, dh[amacron]r[amacron] kuli p[amacron]r[amacron] kuli,
karav[imacron]re, kara kara v[imacron]re, tara v[imacron]re, tara tara
v[imacron]re, kuru v[imacron]re, kuru kuru v[imacron]-
re, curu v[imacron]re, curu 2 v[imacron]re, mah[amacron] v[imacron]re, iramati,
caramati, rak[sdotblw]amati, sarv[amacron]rtha s[amacron]dhani, param[amacron]rtha
s[amacron]dhani, aprati hate,
indro r[amacron]j[amacron], yamo r[amacron]j[amacron], var[ndotblw]o
r[amacron]j[amacron], kuvero r[amacron]j[amacron], kumb[amacron][ndotblw][ddotblw]o
r[amacron]j[amacron], manasv[imacron] r[amacron]j[amacron],
v[amacron]suk[imacron] r[amacron]j[amacron], da[ndotblw][ddotblw]ak[imacron]
r[amacron]j[amacron],da[ndotblw][ddotblw][amacron]gn[imacron]
r[amacron]j[amacron],
dh[rdotblw]tar[amacron][sdotblw][tdotblw]ro r[amacron]j[amacron], vir[umacron][ddotblw]ako
r[amacron]j[amacron], virupak[sdotblw]o r[amacron]j[amacron], brahm[amacron]
sahasr[amacron]dhipat[imacron] r[amacron]j[amacron], buddho bhagav[amacron]n dharma
sv[amacron]m[imacron] r[amacron]j[amacron], anutta-
ro lok[amacron]nukampaka[hdotblw]. Manasapariv[amacron]rasya sarvasattv[amacron][ntilde]ca
rak[sdotblw]a[mdotabv] kurvantu gupti[mdotabv] parigr[amacron][ndotblw]a[mdotabv]
parigr[amacron]ha[mdotabv] parip[amacron]ra[mdotabv] [sacute][amacron]nt-
i[mdotabv] svastyana[mdotabv] da[ndotblw][ddotblw]a parih[amacron]ra[mdotabv] [sacute]astra
parih[amacron]ra[mdotabv] vi[sdotblw]ad[umacron][sdotblw]a[ndotblw]a[mdotabv]
vi[sdotblw]an[amacron][sacute]ana[mdotabv] [sacute][imacron]m[amacron]vandhandhara[ndotblw][imacron]
vandha[ntilde]ca kuruvantu
j[imacron]vatu var[sdotblw]a [sacute]ata[mdotabv] pa[sacute]yatu [sacute]arad[amacron][mdotabv]
[sacute]ata[mdotabv]. Tad yath[amacron], il[amacron]mil[amacron], utpal[amacron], iramati viramati
rak[sdotblw]amati haramati talamati la-
k[sdotblw]amati, kuru 2 mati, hurumati huru 2, phuru 2, curu 2, khara 2, khuru 2 mati 2 bh[umacron]mi
ca[ndotblw][ddotblw]a, k[amacron]like, abhisa[mdotabv]l[amacron][sdotblw]ite, sa-
malate, hule sth[umacron]le sth[umacron]le [sacute]ikhare, jaya sth[umacron]le,
valavad[umacron](?), jayana[ndotabv]ge, cala n[amacron][ddotblw]i, curu
n[amacron][ddotblw]i, curu curu [amacron][ddotblw]i, v[amacron]g vand-
hani, virohini, gorohini, a[ndotblw][ddotblw]are pa[ndotblw][ddotblw]are,
kar[amacron]le, kinnare, vidure, keyure ketumati, bh[umacron]tamati,
bh[umacron]ta[ndotabv]game, dhauye ma[ndotabv]gal-
ye, hiranye garbhe. Mah[amacron]vale, avale, kitam[umacron]le, acala
ca[ndotblw][ddotblw]e, dhurandhar[amacron], jay[amacron] like, jay[amacron]
gorohioi, curu 2 phuru 2 cundha
2 khuru 2 phuru 2 khuramati, vandhamati sv[amacron]h[amacron], dhurandhare 2
vidhare. vimati, viskambhini, bh[amacron]vani vibh[amacron]vani, n[amacron][sacute]ani
vin[amacron][sacute]ani, vandhani, mok[sdotblw]a[ndotblw]i [sacute]odhani,
s[amacron]dhani, sa[mdotabv][sacute]odhani, vi[sacute]odhani,
sa[mdotabv]khira[ndotblw]i, sa[mdotabv]kira[ndotblw]i sa[mdotabv]cchindani. S[amacron]dhu
turam[amacron]-
ne, turu 2 manohara 2 vandhumati, hiri 2 khiri 2 khurali, huru 2 khuru 2 pi[ndotabv]gale mano[sacute]tu
buddh[amacron]n[amacron][mdotabv] bhagavat[amacron][mdotabv]
sv[amacron]h[amacron].
复次罗睺罗。此大明陀罗尼念诵之人。能以
香花而作供养。及结印契志心念诵一百八
遍结诸线索系于手上及安颈上。即得周遍
百踰缮那能为拥护。人非人等悉皆远离。亦
迺不被水火之所焚漂刀杖毒药疟病沴疾。
不能侵害亦不中夭尾怛拏病及明呪术。诵
此真言皆得安乐。若他系缚即得解脱一切
灾恼。言诵鬪诤亦悉除灭
若有鬼魅来作娆乱不退散者。但专志心诵
此真言。彼等鬼神见持诵人。如执金刚大药
叉主纯一金刚。威猛炽盛炎烈火焰。四大天
王各执铁轮。锋利刀剑逐令驰散。头破七分
身体劈裂
若彼鬼魅还本住处。彼诸同类不容入众。亦
不令住阿吒迦[口*缚]底大王都城。复次罗睺罗
此难拏大明陀罗尼志心诵持。即得远离王
贼水火毒气刀杖。旷野山林险难恶道。往来
之者一切无畏
复次罗睺罗。此难拏大明陀罗尼。九十一殑
伽沙数诸佛。已说今说当说。具足神通。大神
通者诸天龙药叉犍闼婆阿素洛[薛/女]鲁荼摩
护啰誐。一切群生围遶礼拜。彼诸众生离一
切怖皆得安乐
时尊者罗睺罗及诸大众闻世尊说一心信受
礼佛而退
大寒林圣难拏陀罗尼经
|